Traduction Menu de la version anglaise |
TerminologieVoir aussi politique de traduction. Quelques termes utilisés dans la traduction Française:
Après pas mal de réflexion, j'ai décidé de nommer le groupe par défaut 'Accueil', et la page par défaut 'Présentation'. C'est ce qui est actuellement défini dans le fichier de configuration. Si quelqu'un a des commentaires ? PRZ? à la fin de chaque page, on ajoute les références originales comme ci-dessous (le style
Les liens mènent vers le site original http://www.pmwiki.org, afin de:
Ceci se fait à l'aide du lien InterMap pmwiki: qui doit être suivi du nom de groupe (sinon le groupe par défaut est Pmwiki), d'un point et d'un nom de page. Pour cacher le lien et/ou le nom du groupe, le lien doit être mis entre double crochets, et les parties cachées sont mises entre parenthèses.
Page originale sur PmWikiFr.Terminologie - Backlinks |